This week sees the launch of our new awareness raising campaign “Shaping Us”. The campaign is fundamentally about shining a spotlight on the critical importance of early childhood and how it shapes the adults we become.During this time, we lay the foundations and building blocks for life. It is when we learn to understand ourselves, understand others and understand the world in which we live.
【资料图】
本周我们启动了新的提高认知的活动“塑形”。这个活动的基本目的是聚焦于儿童早期阶段的重要性,以及它如何影响我们成为什么样的成年人。在这个时期,我们为生活奠定了基础和基石。这是我们学会了解自己、理解他人和领悟我们生活的世界的时候。
This is why it is essential, to not only understand the unique important if our earlier years, but to know what we can all do to help raise future generations of happy healthy adults.“Shaping Us” is a long-term campaign and we're starting by highlighting how we develop during early childhood, and why these years matter so much in terms of shaping who we become.
这就是为什么我们要了解孩子早年的独特重要性,还要了解我们可以做些什么来帮助培养未来的健康快乐的成年人,这些都至关重要。“塑形”运动是一项长期的活动,我们首先强调了我们在儿童早期阶段如何发展,以及为什么这个时期对于塑造我们成为什么样的人至关重要。
As the campaign progresses, we'll explore in more depth the importance of a child's social and emotional world, the significance of relationships and the significance of relationships and experiences a child is exposed to during these formative years.Together, these play a key role in shaping our future lives. Yet they rarely get as much focus as our physical health and cognitive development.
随着活动的进行,我们将深入探讨孩子社交和情感世界的重要性,人际关系以及在这个关键时期儿童所经历的事情和环境的重要作用。总而言之,这些原因在塑造我们未来生活中起着关键作用。然而,它们确很少像我们的身体健康和认知发展那样,受到同等的关注。
And of course, by understanding our own childhoods, what has shaped our own beliefs, relationships, behaviors and feelings, we as adults a better place to play our part in positively shaping future generations.Those involved in raising children today need the very best of information and support in helping to achieve this mission, and this campaign aims to help do that too.
当然,通过了解我们自己的童年,了解什么塑造我们的信仰、关系、行为和情感的因素,我们作为成年人更有能力发挥作用,积极地塑造未来的一代。今天参与抚养孩子的人需要最好的信息和支持,来帮助实现这个使命,这个活动旨在做到这一点。
I want to say a huge and heartfelt thank you to so many of you in this room for your ongoing work in this area.Thank you for the years of dedication and your unfailing determination to advocate for and improve the lives of the very youngest members of our society.
我想向在场的许多人表示真挚的感谢,感谢你们在这个领域的持续工作。感谢你们多年来的奉献和不懈的决心,为我们社会中最年轻的成员提出倡议并改善他们的生活。
And thank you also to many of you here in this room and this evening for your personal support to me, in helping develop my thinking and work on this issue over the years.As you all know, by building a supportive nurturing world around children and those caring for them, we can make a huge difference to generations to come. Because fundamentally, healthy happy children shape a healthy happy future.
同时,我也要感谢在座的许多人,感谢你们对我的个人支持,在多年来帮助我思考和处理这个问题。正如大家所知道的,通过在孩子和照顾他们的人周围建立一个支持和培育的世界,我们可以对未来的几代人产生巨大的影响。因为从根本上,健康快乐的孩子会去塑造健康快乐的未来。
Thank you.
谢谢大家。